<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T13n0424"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 424 大集会正法经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 424 大集会正法经</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> </editionStmt> <extent>5卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">13</idno>.<idno type="no">424</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大集会正法经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Qiu Yu-Xiang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，邱煜翔提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:28:46"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0976c07" ed="T"/> <lb n="0976c08" ed="T"/> <lb n="0976c09" ed="T"/><cb:docNumber>No. 424 [No. 423]</cb:docNumber> <lb n="0976c10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0976016" n="0976016"/><anchor xml:id="nkr_note_equivalent_0976016" n="0976016"/><persName>佛</persName>说大集会正法经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0976c11" ed="T"/> <lb n="0976c12" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0976017" n="0976017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976017" n="0976017"/><anchor xml:id="beg0976017" n="0976017"/>西<anchor xml:id="end0976017"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976018" n="0976018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976018" n="0976018"/><anchor xml:id="beg0976018" n="0976018"/>译经<anchor xml:id="end0976018"/>三藏朝奉大夫试鸿胪卿 <lb n="0976c13" ed="T"/>传法大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976019" n="0976019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976019" n="0976019"/><anchor xml:id="beg0976019" n="0976019"/>臣<anchor xml:id="end0976019"/>施护奉 诏译</byline> <lb n="0976c14" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT13p0976c1401">如是我闻：</p><p xml:id="pT13p0976c1405" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>鹫峰山中，与大 <lb n="0976c15" ed="T"/>苾刍众万二千人俱，尊者阿惹憍陈如、尊者 <lb n="0976c16" ed="T"/>摩诃目犍连、尊者舍利子、尊者<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>、 <lb n="0976c17" ed="T"/>尊者思勝、尊者罗睺罗、尊者善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976020" n="0976020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976020" n="0976020"/><anchor xml:id="beg0976020" n="0976020"/>容<anchor xml:id="end0976020"/>、尊者贤 <lb n="0976c18" ed="T"/>护、尊者贤吉祥、尊者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0976021" n="0976021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0976021" n="0976021"/><anchor xml:id="beg0976021" n="0976021"/>月<anchor xml:id="end0976021"/>吉祥、尊者大势至、 <lb n="0976c19" ed="T"/>尊者<name role="" type="person">满慈子</name>、尊者善吉、尊者哩嚩谛、尊者 <lb n="0976c20" ed="T"/>栴檀军，如是等皆大阿罗汉。</p><p xml:id="pT13p0976c2012" cb:place="inline">是时，有菩萨摩 <lb n="0976c21" ed="T"/>诃萨，其名曰：<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>摩诃萨、普勇菩萨摩 <lb n="0976c22" ed="T"/>诃萨、童子吉祥菩萨摩诃萨、童子住菩萨摩 <lb n="0976c23" ed="T"/>诃萨、童子贤菩萨摩诃萨、无所减菩萨摩诃 <lb n="0976c24" ed="T"/>萨、<name role="" type="person">妙吉祥</name>菩萨摩诃萨、普贤菩萨摩诃萨、 <lb n="0976c25" ed="T"/>善现菩萨摩诃萨、金刚军菩萨摩诃萨、药王 <lb n="0976c26" ed="T"/>军菩萨摩诃萨，如是等六万二千菩萨摩诃 <lb n="0976c27" ed="T"/>萨众。</p><p xml:id="pT13p0976c2703" cb:place="inline">复有，最勝树王天子、贤天子、善贤天 <lb n="0976c28" ed="T"/>子、法爱天子、栴檀藏天子、香住天子、栴檀 <pb n="0977a" ed="T" xml:id="T13.0424.0977a"/> <lb n="0977a01" ed="T"/>香天子，如是等一万二千天子众。复有，妙身 <lb n="0977a02" ed="T"/>天女、极信天女、自在主天女、吉祥目天女、 <lb n="0977a03" ed="T"/>世吉祥天女、大世主天女、大力天女、妙臂天 <lb n="0977a04" ed="T"/>女，如是等八千天女众。</p><p xml:id="pT13p0977a0410" cb:place="inline">复有，优钵罗龙王、 <lb n="0977a05" ed="T"/>伊罗钵怛啰龙王、底民<anchor xml:id="nkr_note_add_0977a0501" n="0977a0501"/><anchor xml:id="beg0977a0501" n="0977a0501"/>誐<anchor xml:id="end0977a0501"/>隶龙王、勝器龙王、 <lb n="0977a06" ed="T"/>最上器龙王、妙喜龙王、妙枝龙王、象头龙 <lb n="0977a07" ed="T"/>王，如是等八千龙王众俱来集会。</p><p xml:id="pT13p0977a0714" cb:place="inline">到<persName>佛</persName>所已， <lb n="0977a08" ed="T"/>咸各头面，礼<persName>世尊</persName>足，右绕三迊，退坐一面。是 <lb n="0977a09" ed="T"/>时，<persName>世尊</persName>默然而住。</p> <lb n="0977a10" ed="T"/><p xml:id="pT13p0977a1001">尔时，会中有菩萨摩诃萨，名曰普勇，即从座 <lb n="0977a11" ed="T"/>起，偏袒右肩，右膝著地，合掌恭敬，而白<persName>佛</persName>言： <lb n="0977a12" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！此会菩萨及诸声闻、天人众等悉皆来 <lb n="0977a13" ed="T"/>集，乐欲听<persName>佛</persName>宣说妙法。此诸大众咸一谛观 <lb n="0977a14" ed="T"/><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>殊善色相，乐入<persName>佛</persName>法，以 <lb n="0977a15" ed="T"/>乐法心观<persName>佛</persName>相故，久修习者即能远離一切 <lb n="0977a16" ed="T"/>障染，初修习者即发无上修善法心，不复暂 <lb n="0977a17" ed="T"/>起诸不善想。”作是白已。</p> <lb n="0977a18" ed="T"/><p xml:id="pT13p0977a1801">尔时，<persName>佛</persName>告普勇菩萨言：“我有正法名大集会， <lb n="0977a19" ed="T"/>于<name role="" type="person">阎浮提</name>廣大流佈，若有众生暂得闻者，是 <lb n="0977a20" ed="T"/>人设有五逆重罪皆得消灭，不复退转于阿 <lb n="0977a21" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提。普勇！于汝意云何？汝 <lb n="0977a22" ed="T"/>谓是人得闻法者，所获福聚与一<persName>佛</persName>等？”</p><p xml:id="pT13p0977a2216" cb:place="inline">普勇 <lb n="0977a23" ed="T"/>菩萨白<persName>佛</persName>言：“如是。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT13p0977a2310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“普勇！汝莫作 <lb n="0977a24" ed="T"/>是见，作是见者非真实见。”</p><p xml:id="pT13p0977a2411" cb:place="inline">普勇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977001" n="0977001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977001" n="0977001"/><anchor xml:id="beg0977001" n="0977001"/>菩<anchor xml:id="end0977001"/>萨复白 <lb n="0977a25" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！当云何见，即知是人真实福聚？” <lb n="0977a26" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“普勇！彼闻法者所获福聚，与殑伽沙 <lb n="0977a27" ed="T"/>数量<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>所有福聚等无有 <lb n="0977a28" ed="T"/>异。又复，普勇！若有闻是正法者，一切皆住 <lb n="0977a29" ed="T"/>不退转地，即得一切<persName>如来</persName>常所观察，一切如 <pb n="0977b" ed="T" xml:id="T13.0424.0977b"/> <lb n="0977b01" ed="T"/>来常现在前，降伏魔军圆满善法，是人即能 <lb n="0977b02" ed="T"/>于生灭理皆悉了知，一切皆得成就阿耨多 <lb n="0977b03" ed="T"/>罗三藐三菩提。”</p><p xml:id="pT13p0977b0307" cb:place="inline">尔时，会中诸菩萨众，从座而 <lb n="0977b04" ed="T"/>起俱白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！如一<persName>佛</persName>福聚，其量幾何？”</p> <lb n="0977b05" ed="T"/><p xml:id="pT13p0977b0501"><persName>佛</persName>言：“诸善男子！汝等谛听。一<persName>佛</persName>福聚所有 <lb n="0977b06" ed="T"/>数量，譬如有人竭大海水尽洒阎浮，于此水 <lb n="0977b07" ed="T"/>中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977002" n="0977002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977002" n="0977002"/><anchor xml:id="beg0977002" n="0977002"/>唯<anchor xml:id="end0977002"/>取一滴，作一<name role="" type="person">殑伽河</name>沙数量，如是一 <lb n="0977b08" ed="T"/>滴而复一滴，穷大海水一一滴成一<name role="" type="person">殑伽河</name>， <lb n="0977b09" ed="T"/>此一一河满中沙数，尽为菩萨皆住十地，彼 <lb n="0977b10" ed="T"/>诸菩萨所有福聚寧为多不？”</p><p xml:id="pT13p0977b1012" cb:place="inline">诸菩萨众俱白 <lb n="0977b11" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“甚多。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT13p0977b1107" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“诸善男子！一<persName>佛</persName>福聚 <lb n="0977b12" ed="T"/>复多于彼，有闻法者转倍是数。又复，诸善男 <lb n="0977b13" ed="T"/>子！若有众生于後末世，闻是正法生信解心， <lb n="0977b14" ed="T"/>所获福聚转增于彼，无量无边不可称计。”</p> <lb n="0977b15" ed="T"/><p xml:id="pT13p0977b1501">尔时，普勇菩萨复从座起而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！诸 <lb n="0977b16" ed="T"/>有众生乐求法者，当云何求？”</p><p xml:id="pT13p0977b1612" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“普勇！诸 <lb n="0977b17" ed="T"/>求法者略有二种：一者于一切众生起平等 <lb n="0977b18" ed="T"/>心，二者如所闻法为众生说。”</p><p xml:id="pT13p0977b1812" cb:place="inline">普勇菩萨白<persName>佛</persName> <lb n="0977b19" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！如所闻法，又复云何为众生说？”</p><p xml:id="pT13p0977b1916" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0977b20" ed="T"/>言：“普勇！亦有二种：一者以所闻法迴向菩 <lb n="0977b21" ed="T"/>提；二者于大乘法爱乐趣求，而复长时，心无 <lb n="0977b22" ed="T"/>懈退。若能如是为众生说，是得名为真求法 <lb n="0977b23" ed="T"/>者。”</p> <lb n="0977b24" ed="T"/><p xml:id="pT13p0977b2401">尔时，会中诸天子、天女众，各从座起住立<persName>佛</persName> <lb n="0977b25" ed="T"/>前，合掌向<persName>佛</persName>而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我等深心乐 <lb n="0977b26" ed="T"/>求正法，如<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>大慈大悲，能满一切众生 <lb n="0977b27" ed="T"/>心愿，愿为我等廣分别说。”</p> <lb n="0977b28" ed="T"/><p xml:id="pT13p0977b2801">尔时，<persName>世尊</persName>即于会中，放大稀有净妙光明， <lb n="0977b29" ed="T"/>普照大众。是时，普勇菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！以 <pb n="0977c" ed="T" xml:id="T13.0424.0977c"/> <lb n="0977c01" ed="T"/>何因缘放是光明？”</p><p xml:id="pT13p0977c0108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告普勇菩萨言：“汝今当 <lb n="0977c02" ed="T"/>知，今此会中有发阿耨多罗三藐三菩提心 <lb n="0977c03" ed="T"/>者，于<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>生难遭想，尊重恭敬劝请说法， <lb n="0977c04" ed="T"/>以是因缘放斯光明。”</p><p xml:id="pT13p0977c0409" cb:place="inline">普勇菩萨复白<persName>佛</persName>言：“世 <lb n="0977c05" ed="T"/>尊！诸有众生发阿耨多罗三藐三菩提心者， <lb n="0977c06" ed="T"/>云何修习而能成就？”</p><p xml:id="pT13p0977c0609" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善哉善哉！汝大 <lb n="0977c07" ed="T"/>勇猛，于大众中能以此義问<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，利益一 <lb n="0977c08" ed="T"/>切疾成<persName>佛</persName>道，汝今亦能以此善根成就阿耨 <lb n="0977c09" ed="T"/>多罗三藐三菩提。如汝所问，今为汝说，汝 <lb n="0977c10" ed="T"/>当谛听。我念往昔过阿僧祇劫，有<persName>佛</persName>出世， <lb n="0977c11" ed="T"/>号宝吉祥<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、世 <lb n="0977c12" ed="T"/>间解、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。我于 <lb n="0977c13" ed="T"/>彼时为摩拏嚩迦，令诸众生安住<persName>佛</persName>智。忽于 <lb n="0977c14" ed="T"/>一时见一鹿王受诸苦恼，我于是时窃作是 <lb n="0977c15" ed="T"/>念：‘云何当能代此鹿王而受诸苦？’复自思惟： <lb n="0977c16" ed="T"/>‘一切众生轮转三界未離苦者，皆亦如是。’即 <lb n="0977c17" ed="T"/>发愿言：‘愿我当来得成<persName>佛</persName>已，一切众生離诸 <lb n="0977c18" ed="T"/>苦恼，生我<persName>佛</persName>刹，安住<persName>佛</persName>智。’普勇！我以如是 <lb n="0977c19" ed="T"/>善根大愿力故，即得阿耨多罗三藐三菩提。”</p> <lb n="0977c20" ed="T"/><p xml:id="pT13p0977c2001">尔时，普勇菩萨闻是说已，复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！彼 <lb n="0977c21" ed="T"/><persName>佛</persName>世时，众生寿量，其数幾何？”</p><p xml:id="pT13p0977c2112" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“众生寿量 <lb n="0977c22" ed="T"/>满八十劫。”</p><p xml:id="pT13p0977c2205" cb:place="inline">普勇菩萨又复问言：“以何劫量而 <lb n="0977c23" ed="T"/>登彼寿？”</p><p xml:id="pT13p0977c2304" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言普勇：“彼劫量者，譬如有人造 <lb n="0977c24" ed="T"/>一大城，廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0977003" n="0977003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0977003" n="0977003"/><anchor xml:id="beg0977003" n="0977003"/>十二<anchor xml:id="end0977003"/>由旬、高三由旬，于彼城中 <lb n="0977c25" ed="T"/>置以胡麻，悉皆充满。忽有一人百年一来，取 <lb n="0977c26" ed="T"/>一胡麻而掷于外，如是一来一掷，乃至胡麻 <lb n="0977c27" ed="T"/>掷尽城亦破壞，此劫数量亦复未尽。又复，譬 <lb n="0977c28" ed="T"/>如有一大山，廣二十五由旬、高十二由旬， <lb n="0977c29" ed="T"/>有长寿天，百年一来一坐其上，以憍尸迦衣 <pb n="0978a" ed="T" xml:id="T13.0424.0978a"/> <lb n="0978a01" ed="T"/>拂其山石，如是一来一拂，乃至彼山拂尽， <lb n="0978a02" ed="T"/>其劫数量亦复未尽。普勇！如是名为劫量。”</p> <lb n="0978a03" ed="T"/><p xml:id="pT13p0978a0301">是时，普勇菩萨又白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若人以一善 <lb n="0978a04" ed="T"/>根迴向菩提获大福聚，得寿命八十劫，何况 <lb n="0978a05" ed="T"/>有人于<persName>佛</persName>深妙法中廣大修习，其所得福不 <lb n="0978a06" ed="T"/>可称计。”</p><p xml:id="pT13p0978a0604" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言普勇：“若有众生得闻是大集会 <lb n="0978a07" ed="T"/>正法者，所获寿命八万四千劫，何况更能 <lb n="0978a08" ed="T"/>于此正法书写、读诵，彼获福聚，转倍于前，不 <lb n="0978a09" ed="T"/>可等比。又复，普勇！若人闻此正法，起净信 <lb n="0978a10" ed="T"/>心恭敬尊重，是人九十五劫得宿命智，六万 <lb n="0978a11" ed="T"/>劫为转轮王，为一切人之所尊重悉皆爱敬， <lb n="0978a12" ed="T"/>不为刀杖、毒药所能侵害，临命终时有九十 <lb n="0978a13" ed="T"/>五俱胝<persName>佛</persName>面现其前，安慰彼人，作是告言： <lb n="0978a14" ed="T"/>‘勿生怖畏，汝先已闻大集会正法，有大福聚。’ <lb n="0978a15" ed="T"/>是时，彼九十五俱胝<persName>佛</persName>皆为授记，一一来生 <lb n="0978a16" ed="T"/>我<persName>佛</persName>刹中，何况以此正法，令尽有情界廣 <lb n="0978a17" ed="T"/>大流佈皆悉得闻。”</p><p xml:id="pT13p0978a1708" cb:place="inline">普勇菩萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0978a18" ed="T"/>我今于此大集会正法，乐欲听受心无厌足。”</p> <lb n="0978a19" ed="T"/><p xml:id="pT13p0978a1901"><persName>佛</persName>言：“善哉善哉！非唯汝心乐法无厌，我于 <lb n="0978a20" ed="T"/>此法喜大宣说，亦复无厌，何况诸凡夫类， <lb n="0978a21" ed="T"/>于此正法起厌足心？又复，普勇！若有善男子、 <lb n="0978a22" ed="T"/>善女人，于此正法深生信乐，是人于千劫中 <lb n="0978a23" ed="T"/>不壞正信，五千劫中不堕恶趣，万二千劫中 <lb n="0978a24" ed="T"/>远離愚痴，八千劫中不生边地，二万劫中勇 <lb n="0978a25" ed="T"/>猛佈施，二万五千劫中常生天界，二万五千 <lb n="0978a26" ed="T"/>劫中常行梵行，四万劫中远離眷属之所痴 <lb n="0978a27" ed="T"/>缚、不为烦恼所能昏蔽，五万劫中受持正法， <lb n="0978a28" ed="T"/>六万五千劫中安住正念。普勇！彼善男子、善 <lb n="0978a29" ed="T"/>女人，更不复起作罪业心，一切魔怨不能侵 <pb n="0978b" ed="T" xml:id="T13.0424.0978b"/> <lb n="0978b01" ed="T"/>害，在在所生不处胎脏。又复有人于此正法 <lb n="0978b02" ed="T"/>听受读诵，是人八万劫中得闻持具足，于 <lb n="0978b03" ed="T"/>千劫中離杀生业，九万九千劫中離妄语业， <lb n="0978b04" ed="T"/>一万三千劫中離两舌业。普勇当知，以是事 <lb n="0978b05" ed="T"/>故，此大正法不可得遇，至于名字亦不可得 <lb n="0978b06" ed="T"/>闻。”</p> <lb n="0978b07" ed="T"/><p xml:id="pT13p0978b0701">尔时，普勇菩萨摩诃萨益加恭敬，右膝著地， <lb n="0978b08" ed="T"/>礼<persName>世尊</persName>足，前白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若有人于此正 <lb n="0978b09" ed="T"/>法生轻谤者，是人得幾所罪？”</p><p xml:id="pT13p0978b0912" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“甚多。”</p><p xml:id="pT13p0978b0916" cb:place="inline">普 <lb n="0978b10" ed="T"/>勇菩萨复白<persName>佛</persName>言：“彼所获罪其数幾何？”</p><p xml:id="pT13p0978b1016" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0978b11" ed="T"/>“普勇！若人于十二殑伽沙数诸<persName>佛</persName>所，起大恶 <lb n="0978b12" ed="T"/>心其罪尙轻，若于是正法起轻谤心者，其所 <lb n="0978b13" ed="T"/>获罪甚多于彼。何以故？普勇！若人于彼正 <lb n="0978b14" ed="T"/>法起轻谤者，是即发起破大乘心，以烦恼火 <lb n="0978b15" ed="T"/>而自焚烧。”</p><p xml:id="pT13p0978b1505" cb:place="inline">普勇菩萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！一切 <lb n="0978b16" ed="T"/>众生业习所缠，轮转生死不能解脱。”</p><p xml:id="pT13p0978b1615" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言普 <lb n="0978b17" ed="T"/>勇：“如是如是！譬如有人，自断其头。时有一 <lb n="0978b18" ed="T"/>人，持以良药，所谓摩叱迦良药、虞尼那嚩良 <lb n="0978b19" ed="T"/>药、竭哩多嚩良药、带梨那嚩良药，如是等 <lb n="0978b20" ed="T"/>良药涂所断头。普勇！于汝意云何？汝谓是 <lb n="0978b21" ed="T"/>人还活其命不？”</p><p xml:id="pT13p0978b2107" cb:place="inline">普勇菩萨白<persName>佛</persName>言：“不也。<persName>世尊</persName>！ <lb n="0978b22" ed="T"/>是人虽涂良药，其何能活？”</p><p xml:id="pT13p0978b2211" cb:place="inline">“普勇！彼轮转者亦 <lb n="0978b23" ed="T"/>复如是。</p> <lb n="0978b24" ed="T"/><p xml:id="pT13p0978b2401">“复次，普勇！譬如一时，有二丈夫，各持利刀，互 <lb n="0978b25" ed="T"/>欲害命，以力相敌故，俱不能害，唯致疮损苦 <lb n="0978b26" ed="T"/>痛亦甚。时忽有人持以良药，为涂其上，其疮 <lb n="0978b27" ed="T"/>即愈。彼二丈夫既得愈已，忆念往苦互相谓 <lb n="0978b28" ed="T"/>言：‘我等从今，不复更起相杀害心。’普勇！诸有 <lb n="0978b29" ed="T"/>智者亦复如是，虽复造业，即能追悔，而于正 <pb n="0978c" ed="T" xml:id="T13.0424.0978c"/> <lb n="0978c01" ed="T"/>法不生弃偝，如是渐能趣向一切離生死法。</p> <lb n="0978c02" ed="T"/><p xml:id="pT13p0978c0201">“复次，普勇！如世间人捨寿报已，虽有父母忧 <lb n="0978c03" ed="T"/>恼、啼泣，而更不能为依为怙。彼凡夫类不能 <lb n="0978c04" ed="T"/>自利，亦不利他，不造善业亦复如是，临命 <lb n="0978c05" ed="T"/>终时无所依怙，略有二种：一者，自造诸不善 <lb n="0978c06" ed="T"/>业，复劝他作；二者，于<persName>佛</persName>正法起轻谤心。”</p><p xml:id="pT13p0978c0616" cb:place="inline">普勇 <lb n="0978c07" ed="T"/>菩萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若有于<persName>佛</persName>正法生轻 <lb n="0978c08" ed="T"/>谤心者，是人命终当堕何处？”</p><p xml:id="pT13p0978c0812" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言普勇：“彼 <lb n="0978c09" ed="T"/>谤法者，命终已後，当堕地狱受大苦恼，所谓 <lb n="0978c10" ed="T"/>大可怖地狱、众合地狱、炎热地狱、极炎热 <lb n="0978c11" ed="T"/>地狱、黑绳地狱、<name role="" type="person">阿鼻地狱</name>、噜摩诃哩沙地 <lb n="0978c12" ed="T"/>狱、呼呼尾地狱，如是等八大地狱中，一一 <lb n="0978c13" ed="T"/>地狱受一劫苦。”</p><p xml:id="pT13p0978c1307" cb:place="inline">普勇菩萨复白<persName>佛</persName>言：“甚苦。世 <lb n="0978c14" ed="T"/>尊！我今于此不忍听闻。”</p><p xml:id="pT13p0978c1410" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>即为普 <lb n="0978c15" ed="T"/>勇菩萨说伽陀曰：</p> <lb n="0978c16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0978c1601"><l>“我所说地狱，</l><l>汝怖不忍闻，</l> <lb n="0978c17" ed="T"/><l>彼地狱苦恼，</l><l>众生业自造。</l> <lb n="0978c18" ed="T"/><l>若作诸善业，</l><l>定获安乐果，</l> <lb n="0978c19" ed="T"/><l>作诸不善者，</l><l>必得苦恼报。</l> <lb n="0978c20" ed="T"/><l>生苦与死苦，</l><l>忧苦等缠缚，</l> <lb n="0978c21" ed="T"/><l>不造诸乐因，</l><l>愚人常苦恼。</l> <lb n="0978c22" ed="T"/><l>智者得安乐，</l><l>信乐大乘法，</l> <lb n="0978c23" ed="T"/><l>念<persName>佛</persName>最上智，</l><l>永不堕恶趣。</l> <lb n="0978c24" ed="T"/><l>普勇汝当知，</l><l>前前世业感，</l> <lb n="0978c25" ed="T"/><l>少种一善因，</l><l>定获廣大果。</l> <lb n="0978c26" ed="T"/><l>如世种增长，</l><l>百穀皆无失，</l> <lb n="0978c27" ed="T"/><l>善因生<persName>佛</persName>刹，</l><l>获果亦如是。</l> <lb n="0978c28" ed="T"/><l>智者修善法，</l><l>远離诸苦因，</l> <lb n="0978c29" ed="T"/><l>彼成众德本，</l><l>获最上安乐。</l> <pb n="0979a" ed="T" xml:id="T13.0424.0979a"/> <lb n="0979a01" ed="T"/><l>若能平等施，</l><l>善法一毫量，</l> <lb n="0979a02" ed="T"/><l>于八万劫中，</l><l>获廣大财富。</l> <lb n="0979a03" ed="T"/><l>在在所生处，</l><l>常念行佈施，</l> <lb n="0979a04" ed="T"/><l>以施三宝故，</l><l>辗转报无尽。”</l></lg> <lb n="0979a05" ed="T"/><p xml:id="pT13p0979a0501">尔时，普勇菩萨闻<persName>佛</persName>说是伽陀已，即白<persName>佛</persName>言： <lb n="0979a06" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！云何于此大集会正法乃能了知，而得 <lb n="0979a07" ed="T"/>听受？”</p><p xml:id="pT13p0979a0703" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言普勇：“若人于十二殑伽沙数<persName>如来</persName>、 <lb n="0979a08" ed="T"/><persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>所圆满善根，即得听闻此大 <lb n="0979a09" ed="T"/>集会正法。”</p><p xml:id="pT13p0979a0905" cb:place="inline">普勇菩萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！云何 <lb n="0979a10" ed="T"/>能得如是善根圆满？”</p><p xml:id="pT13p0979a1009" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言普勇：“若能于一切 <lb n="0979a11" ed="T"/><persName>如来</persName>平等知见，是即善根圆满。”</p><p xml:id="pT13p0979a1113" cb:place="inline">普勇复言： <lb n="0979a12" ed="T"/>“云何能于一切<persName>如来</persName>平等知见？”</p><p xml:id="pT13p0979a1213" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“若于法 <lb n="0979a13" ed="T"/>师尊重恭敬，是即能于一切<persName>如来</persName>平等知见。” <lb n="0979a14" ed="T"/>普勇又言：“而复云何于法师尊重恭敬？”</p><p xml:id="pT13p0979a1416" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0979a15" ed="T"/>“若人于出世道发趣向心，是即于法师所尊 <lb n="0979a16" ed="T"/>重恭敬。普勇！如是等皆能圆满善根。”</p> <lb n="0979a17" ed="T"/><p xml:id="pT13p0979a1701"><persName>佛</persName>言普勇：“此大集会正法，有大功德，利益一 <lb n="0979a18" ed="T"/>切，若人能听受、书写、读诵者，是人获大福聚 <lb n="0979a19" ed="T"/>不可称计。普勇！正使四方一一方各有十 <lb n="0979a20" ed="T"/>二殑伽沙数<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，皆住十二 <lb n="0979a21" ed="T"/>劫，说此大集会正法，听受功德而不能尽。 <lb n="0979a22" ed="T"/>又复四方各有如上殑伽沙数<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正等 <lb n="0979a23" ed="T"/>正觉，皆住如上劫，说此书写功德，亦不能 <lb n="0979a24" ed="T"/>尽。又复四方各有如上殑伽沙数<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、 <lb n="0979a25" ed="T"/>正<persName>等正觉</persName>，皆住如上劫，说此读诵功德，亦 <lb n="0979a26" ed="T"/>复不尽。”</p><p xml:id="pT13p0979a2604" cb:place="inline">普勇菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！愿<persName>佛</persName>略说 <lb n="0979a27" ed="T"/>读诵福聚，其数幾何？”</p><p xml:id="pT13p0979a2709" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>即说伽陀曰：</p> <lb n="0979a28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0979a2801"><l>“若人能读诵，</l><l>一四句偈者，</l> <lb n="0979a29" ed="T"/><l>彼所获福聚，</l><l>与彼八十四，</l> <pb n="0979b" ed="T" xml:id="T13.0424.0979b"/> <lb n="0979b01" ed="T"/><l>殑伽沙数<persName>佛</persName>，</l><l>福聚等无异。</l> <lb n="0979b02" ed="T"/><l>何况能一心，</l><l>安住于正法，</l> <lb n="0979b03" ed="T"/><l>彼福聚无尽。</l><l>诸<persName>佛</persName>出于世，</l> <lb n="0979b04" ed="T"/><l>宣说无边法，</l><l>而实难得値。”</l></lg> <lb n="0979b05" ed="T"/><p xml:id="pT13p0979b0501">尔时，有十八俱胝尼乾陀众来诣<persName>佛</persName>所，咸入 <lb n="0979b06" ed="T"/>会中，各坐一面，作如是言：“瞿昙！我等勝汝！” <lb n="0979b07" ed="T"/>如是三复皆作是言：“我等勝汝！”</p> <lb n="0979b08" ed="T"/><p xml:id="pT13p0979b0801">是时，<persName>佛</persName>告诸尼乾陀众言：“唯<persName>佛</persName><persName>如来</persName>得真勝 <lb n="0979b09" ed="T"/>名，于一切处无能勝者。”</p><p xml:id="pT13p0979b0910" cb:place="inline">尼乾陀言：“汝一瞿 <lb n="0979b10" ed="T"/>昙，云何得勝？”</p><p xml:id="pT13p0979b1006" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“若汝尼乾陀定计勝者，是 <lb n="0979b11" ed="T"/>顚倒见、非真实见。汝等以何为勝？恣汝等说。” <lb n="0979b12" ed="T"/>是时，尼乾陀众咸一默然，互窃相视。</p><p xml:id="pT13p0979b1215" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“汝 <lb n="0979b13" ed="T"/>等当知，唯<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，于一切众生，若已入<persName>佛</persName> <lb n="0979b14" ed="T"/>慧、若未入<persName>佛</persName>慧，利根、钝根，咸使得度，平等利 <lb n="0979b15" ed="T"/>益无有差别，是可名为无能勝者。汝善思惟， <lb n="0979b16" ed="T"/>于自身心诸苦所逼，尙不能知，云何而能于 <lb n="0979b17" ed="T"/>此称勝？我今示汝诸<persName>佛</persName>微妙廣大正法。”</p><p xml:id="pT13p0979b1716" cb:place="inline">诸尼 <lb n="0979b18" ed="T"/>乾陀众闻<persName>佛</persName>是言已，忽大嗔恚生不信心。是 <lb n="0979b19" ed="T"/>时，<name role="" type="person">帝释天</name>主居<name role="" type="person">善法堂</name>，以天眼见，即持金刚 <lb n="0979b20" ed="T"/>杵来入会中，而欲破壞。诸尼乾陀众咸皆惊 <lb n="0979b21" ed="T"/>怖，生大忧恼，啼泣良久。即时，<persName>世尊</persName>于大众中 <lb n="0979b22" ed="T"/>隐身不现，诸尼乾陀众于<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>方生瞻仰， <lb n="0979b23" ed="T"/>忽不见<persName>佛</persName>，转增忧苦，即说伽陀曰：</p> <lb n="0979b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0979b2401"><l>“譬如人独处，</l><l>空寂旷野中，</l> <lb n="0979b25" ed="T"/><l>无父复无母，</l><l>恐畏无救者。</l> <lb n="0979b26" ed="T"/><l>如江河无水，</l><l>游鱼无所依，</l> <lb n="0979b27" ed="T"/><l>树木皆摧折，</l><l>飞禽无所止。</l> <lb n="0979b28" ed="T"/><l>我等今怖畏，</l><l>苦恼亦如是，</l> <lb n="0979b29" ed="T"/><l>不见<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，</l><l>谁为救护者。”</l></lg> <pb n="0979c" ed="T" xml:id="T13.0424.0979c"/> <lb n="0979c01" ed="T"/><p xml:id="pT13p0979c0101">是时，诸尼乾陀众说是伽陀已，欲从座起，彼 <lb n="0979c02" ed="T"/>二膝轮适按地时，其所按地，忽发大声，普震 <lb n="0979c03" ed="T"/>一切人天大众。诸尼乾陀咸作是念：“<persName>如来</persName>最 <lb n="0979c04" ed="T"/>勝二足尊者，唯愿慈悲，救度我等。”</p> <lb n="0979c05" ed="T"/><p xml:id="pT13p0979c0501">尔时，<persName>世尊</persName>即时现身还复本座，告普勇菩萨 <lb n="0979c06" ed="T"/>言：“汝可为诸尼乾陀众说法化度。”</p><p xml:id="pT13p0979c0614" cb:place="inline">普勇菩萨 <lb n="0979c07" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“不也。<persName>世尊</persName>！譬如<name role="" type="person">须弥山</name>王殊妙高显， <lb n="0979c08" ed="T"/>有小黑山而居其侧，云何可言相与等比？今 <lb n="0979c09" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>居大众中，遣我说法亦复如是。”</p><p xml:id="pT13p0979c0916" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0979c10" ed="T"/>“止！止！善男子！<persName>如来</persName>方便善巧，于十方世界 <lb n="0979c11" ed="T"/>随所说者，皆是<persName>如来</persName>慈悲愿力之所建立。此 <lb n="0979c12" ed="T"/>诸尼乾陀等欣乐于我，我当为说无上法要。 <lb n="0979c13" ed="T"/>普勇！汝今可往十方世界，亲近诸<persName>佛</persName>宣扬法 <lb n="0979c14" ed="T"/>化。”</p><p xml:id="pT13p0979c1402" cb:place="inline">普勇菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我神通力而甚 <lb n="0979c15" ed="T"/>微小，非<persName>佛</persName>大慈假我神力，终不能行。”</p><p xml:id="pT13p0979c1515" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言普 <lb n="0979c16" ed="T"/>勇：“汝今以自通力及<persName>佛</persName>神力，如是可往。”普勇 <lb n="0979c17" ed="T"/>菩萨承<persName>佛</persName>圣旨，即从座起绕<persName>佛</persName>三迊，忽于会 <lb n="0979c18" ed="T"/>中隐身不现。</p><p xml:id="pT13p0979c1806" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告诸尼乾陀众言：“汝 <lb n="0979c19" ed="T"/>等当知，所谓生为大苦，由生苦故，起诸怖畏， <lb n="0979c20" ed="T"/>谓生有病怖；有病怖故，而有老怖；有老怖故， <lb n="0979c21" ed="T"/>即有死怖。生何缘怖？谓为众苦之所逼故。以 <lb n="0979c22" ed="T"/>生为因，即有诸怖；生法若无，怖从何起？由是 <lb n="0979c23" ed="T"/>即有啰惹难怖、陬啰难怖、恶毒难怖、火难 <lb n="0979c24" ed="T"/>怖、水难怖、风难怖，乃至雷雹等难怖，及 <lb n="0979c25" ed="T"/>自作诸不善业怖。如是等怖，因生而有；若 <lb n="0979c26" ed="T"/>了生法，即離诸怖。”</p><p xml:id="pT13p0979c2608" cb:place="inline">是时，<persName>世尊</persName>为诸尼乾陀众 <lb n="0979c27" ed="T"/>略说是怖畏法已，时诸尼乾陀众廓然开悟， <lb n="0979c28" ed="T"/>悔过自责，俱白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我等愚痴，起不 <lb n="0979c29" ed="T"/>正见，背真实道，违<persName>佛</persName>正法，深为过咎，愿<persName>佛</persName>慈 <pb n="0980a" ed="T" xml:id="T13.0424.0980a"/> <lb n="0980a01" ed="T"/>悲摄受我等。”作是言已，时十八俱胝尼乾陀 <lb n="0980a02" ed="T"/>众，俱发阿耨多罗三藐三菩提心，即时为十 <lb n="0980a03" ed="T"/>八俱胝大菩萨众，一一皆得圆满十地，乃以 <lb n="0980a04" ed="T"/>神通力各现种种神变，及现种种身：<persName>佛</persName>身、菩 <lb n="0980a05" ed="T"/>萨身、缘觉身、声闻身，乃至天人、龙、神、一切趣类 <lb n="0980a06" ed="T"/>等身已，复各自变宝莲花座，等分其半于<persName>佛</persName> <lb n="0980a07" ed="T"/>左右，礼<persName>佛</persName>足已，各坐其座。</p> <lb n="0980a08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说大集会正法经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0976017" to="#end0976017"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0976018" to="#end0976018"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0976019" to="#end0976019"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0976020" to="#end0976020"><lem wit="#wit.orig">容</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">客</rdg></app> <app from="#beg0976021" to="#end0976021"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">日</rdg></app> <app from="#beg0977a0501" to="#end0977a0501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">誐<note type="cf1">K40n1412_p0047c17</note><note type="cf2">TW13n0424_p0977a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">议</rdg></app> <app from="#beg0977001" to="#end0977001"><lem wit="#wit.orig">菩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">普</rdg></app> <app from="#beg0977002" to="#end0977002"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app> <app from="#beg0977003" to="#end0977003"><lem wit="#wit.orig">十二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二十</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0976017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976017">西【大】＊，宋西【明】＊</note> <note n="0976018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976018">译经【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0976019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976019">臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0976020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976020">容【大】，客【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0976021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0976021">月【大】，日【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0977001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977001">菩【大】，普【明】</note> <note n="0977002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977002">唯【大】，唯【明】</note> <note n="0977003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0977003">十二【大】，二十【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0976016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0976016">～Fragment of Khotanese, Leumann "Buddhistische Literatur, 1. (Kunde deo Morgenlāndes, XV.2)</note> <note n="0976017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0976017">（宋）＋西【明】＊</note> <note n="0976018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0976018">〔译经〕－【明】＊</note> <note n="0976019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0976019">〔臣〕－【明】＊</note> <note n="0976020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0976020">容＝客【三】【宫】</note> <note n="0976021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0976021">月＝日【三】【宫】</note> <note n="0977001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0977001">菩＝普【明】</note> <note n="0977002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0977002">唯＝唯【明】</note> <note n="0977003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0977003">十二＝二十【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0977a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0977a0501">誐【CB】【丽-CB】，议【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="equiv-notes"> <head>相对应巴利文书名</head> <p> <note n="0976016" place="foot" type="equivalent" target="#nkr_note_equivalent_0976016">～Fragment of Khotanese, Leumann "Buddhistische Literatur, 1. (Kunde deo Morgenlāndes, XV.2)</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>